Con la campagna del presidente contro il cartello barillo le loro attività si tanno più scoperte.
Predsednièka kampanja protiv kartela Barillo, pomerila je njihove aktivnosti u prvi plan.
Ehi, buona fortuna con la campagna cone me spiaccicato sul terreno di sotto.
Sretno s kampanjom, dok æu ja biti razasut po zemlji.
Puoi dare una mano con la campagna presidenziale, come hai gia' fatto.
Misli kako æe to biti odlièno iskustvo za njega.
Come ho detto, sono stato impegnato con la campagna del senatore.
Kao što sam rekao, zauzet sam sa senatorovom kampanjom.
Quindi, mi chiede di credere che lei non ha niente a che vedere con la campagna diffamatrice che l'ha fatto eleggere.
Znaèi hoæete da verujem da nemate ništa sa prljavom kampanjom uz pomoæ koje ste pobedili?
Non vi daremo un centesimo... a meno che non smettiate di interferire con la campagna di Florrick.
Neæemo vam dati ni centa dokle god ste umiješani u Florrickovu kampanju.
Il piano e' di crescere cominciando con la campagna di Vince, che e' ancora lontana mesi
Plan je da se proširimo s Vinceovim reklamiranjem, a to je mjesecima daleko.
Probabilmente non dovrei dirtelo dato che aiuto con la campagna di Max.
Verovatno ne bih trebala ovo reæi pošto sam u Maksovoj kampanji.
Lo sai che ne ho già fin sopra i capelli con la campagna Citroen.
Znaš da sam do guše u kampanji za Citroen.
E non ci passero' sopra solo perche' voleva aiutarmi con la campagna elettorale.
I nije opravdanje to sto je rekao da ce mi to pomoci u kampanji.
Non so quanti soldi potrebbe guadagnare con la campagna, ma...
Ne znam hoæe li zaraditi na kampanji.
È che in questo momento, con la campagna e tutto, non è il momento ideale.
Nije zgodno sad zbog kampanje i svega. Nemam vremena.
No, lascio' solo un messaggio, dicendo che era saltata fuori una cosa con la campagna.
Nije, samo mi je ostavila poruku da se nešto dogodilo u izbornom štabu.
Non appena tornera' in pista con la campagna... saro' la' fuori con tutti gli altri.
Èim se je vrati kampanji, Ja æu biti vani s svim drugima.
Oh, ciao. - Mi aiuti con la campagna per la Doppia V?
Hoæeš li da uèestvuješ u kampanji Dabl V?
Va bene, ragazzi avete appena avuto il vostro primo contatto con la campagna.
Dobro, djeco okusili ste prvi okus sela.
Ho visto la tua intervista e vorrei aiutarti con la campagna.
Video sam tvoj intervju i želim da ti pomognem u kampanji.
Suppongo che... il vantaggio di essere impegnato con la campagna sia che Carl e' a casa di sua nonna.
Pretpostavljam da je i nasuprot zauzetosti oko Konradove kampanje Karl kod bake za vikend.
Col mio calendario e con la campagna elettorale.
Са мојим распоредом рада и кампању Државна Сенат.
Scagionato dall'omicidio della igienista dentale ventiquattrenne Desiree Oaks, il senatore Meyers ha detto di non vedere l'ora di ripartire con la campagna e lavorare sul suo matrimonio. In quest'ordine.
Osloboðen za ubistvo 24-godišnje zubotehnièarke Dezire Ouks, senator Majers je izjavio da se raduje pokretanju svoje kampanje i radu na svom braku, tim redom...
Allora ora ci dica che la decisione del capo della polizia di non darci rinforzi ha qualcosa ache fare con la campagna Traffico Sicuro.
I sad nam reci da odluka šefa policije da nam ne pomogne ima bilo kakve veze sa sobraæajnom kampanjom?
I McNamara lo hanno aiutato con la campagna elettorale, due anni dopo.
Dve godine kasnije, Meknamare su mu finansirali kampanju.
Per caso ha lasciato il suo posto alle Nazioni Unite perché lei pensa le possa essere più utile con la campagna che come ambasciatrice?
Je li dala ostavku u UN-u jer mislite da æe vam više koristiti u kampanji?
Beckett, se ti candiderai, ti aiuterò con la campagna.
Beckett, ako se odluèiš, pomoæi æu ti u kampanji.
A dire il vero, c'è stato un problema con la campagna di John.
Zapravo, nešto je iskrsnulo sa Džonovom kampanjom.
Non solo con le gemelle, anche con la campagna elettorale.
Ne samo s kæerkama. Potreban si mi i u kampanji.
La sofferenza dei civili ha raggiunto un altro livello, con la campagna aerea russa.
Patnja civila je ušla u novo poglavlje s ruskom vazdušnom kampanjom.
Abbiamo incontrato questa donna, Avis Richards, con la campagna Ground Up.
A šta se dešava na lokalnom nivou? Susreli smo se sa Avis Ričards, ispred Graund Ap kampanje.
0.54620790481567s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?